Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

26.8.12

Artesanía de Venecia, Venetian Crafts part 2

Siguiendo con la artesanía de Venecia, me apetece presentar los papeles artesanales. Estos papeles están hechos con la técnica al agua.

Esta técnica consiste en sumergir el papel en agua en la que previamente hemos introducido colores al oleo, u otras pinturas, y se han separado con algún elemento como la trementina. Bueno, eso es lo que he leído pero seguramente habrá alguien más informado que puede aportar su granito de arena...

A mi me parece precioso, y me dan ganas intentarlo algún día.


Una de las tiendas más famosas de Venecia es la que os traigo aquí. Se llama Paolo Olbi, y su tradición se remonta a 1975, usando técnicas tradicionales. Su genuino trabajo merece una mención especial.


----,---<@


Continuing with the craftsmanship of Venice, I want to present handmade papers. These papers are made with water technique.

This technique consists of dipping the paper in water in which we introduced previously oil colors, paints or other, and separated by items such as turpentine. Well, that's what I read but surely there will be someone who can make more informed their bit ...

It seems to me beautiful, and I want to try someday.


One of the most famous shops of Venice is what I bring here. His name is Paolo Olbi, and its tradition goes back to 1975, using traditional techniques. His genuine work deserves special mention.




http://olbi.atspace.com/ita/prodotti.htm




Usted puede conocer, también, otros artistas que no vienen de Venezia, pero utilizaz técnicas similares.
John Ang tiene una forma muy delicada y artesanal para hacer este arte sencillo! Visite su enlace!



You can know, also, another artists than comes not from Venezia, but uses similar thecniques.
John Ang has a very delicate and artisan way to make this simple! Visit his link!

http://marbledpaper.blogspot.com.es/2008/08/marbled-paper.html

Artesanía de Venecia, Venetian crafts

Venecia tiene una larga y arraigada tradición cultural y artesanal. Muchos artistas se han dado cita en ella a través de los años. No cabe duda de que Venecia es un lugar privilegiado, inspiración de artistas y de románticos.

En este post quería hacer hincapié en las manifestaciones artísticas relacionadas con la artesanía, que es rica y variada. Podemos encontrar cristales de mil colores en la isla de Murano, joyas artísticamente decoradas, papel artesanal pintado al agua, bellas máscaras de carnaval hechas en paper-mache, el famoso encaje de la isla de Burano, y los brocados y terciopelos característicos.

Aquí os presento algunas muestras de encaje de Burano.

Es un encaje delicado y por completo artesanal.





Venice has a long and deeply rooted cultural tradition and craftsmanship. Many artists have gathered at her through the years. No doubt that Venice is a privileged place of inspiration for artists and romantics.

In this post I wanted to emphasize the artistic crafts related, that is rich and varied. We can find crystals of many colors on the island of Murano, artistically decorated jewelry, handmade paper painting water, beautiful carnival masks made ​​paper-mache, the famous lace of Burano Island, and brocades and velvets characteristic.

Here I present some samples of Burano lace.

It's a delicate lace and completely handmade.






Fuente: http://studentsblog.viublogs.org/files/2009/05/merletto-burano-centrino.jpg





Fuente:http://www.veniceinitaly.com/Major_sights_in_Venice/lace_museum_burano_venice/images/lace_museum_burano_venice.jpg


De esta forma artesanal se fabrica aún hoy en día el famoso encaje.


This craft is made even today the famous lace.




Fuente:https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPBAvp5A3Se8NAwpbsabaJ8CIZfaiCReW9PFZhLooJ0M2lnIwHMGqR3TzGg2NRkgFUMhmevdTR3mIFfAxI77oatmwhfi2gFr2THbXfAv9dxqs0qkIfPiO_elpKYx4Pq6mE5Gdm2n0Z5P8/s1600/burano%252B-%252Blace.JPG




Esta bella ciudad me ha inspirado:

Colores ricos, azules profundos dorados, rojos y púrpuras.

Los fondos y texturas de estos tonos combinados con la arquitectura de la zona.

Sus arcos, sus balcones y flores, y la delicadeza de su artesanía.





This beautiful city has inspired me:

Rich, golden deep blues, reds and purples.

The funding of these tones and textures combined with the architecture of the area.

Its arches, balconies and flowers, and the delicacy of his craft.

25.8.12

Mikonos

Os presento aquí una de las islas más turísticas y emblemáticas de Grecia.

Estoy hablando de Mikonos. En nuestra breve parada en la isla, pudimos disfrutar de la encantadora playa de su capital, cuyo azul intenso contrastaba con el blanco de las edificaciones.






I present here one of the most touristy and emblematic  island of Greece.

I'm talking about Mykonos. In our brief stop at the island, we enjoyed the lovely beach of its capital, whose blue contrasted with the white of the buildings.





El interior de la ciudad está compuesto de un intrincado laberinto de casitas encaladas de blanco, y decoradas con colores vivos. Este es un estilo que se asemeja mucho a otras islas del Mediterráneo, como Ibiza, la tercera de las Balears.


The inner city is composed of an intricate maze of whitewashed houses, and decorated with bright colors. This is a style that is very similar to other Mediterranean islands such as Ibiza, the third of the Balearic Islands.


Es una auténtica delicia pasear por estas callejuelas.


It is a true delight to walk these streets.



La visita a Mikonos me ha inspirado colores mediterráneos, blanco y azul, turquesa y rosado. Su arquitectura sencilla y singular, también me ha llamado la atención.


The visit inspired me Mediterranean colors, white and blue, turquoise and pink. Its simple and unique architecture, also caught my attention.